第二章
保罗·德瑞克手上拿着戴拉·史翠特仿造的勒索信在研究。
“你认为怎样?”梅森问。
“这是寄给谁的?”
“哈洛·班克罗的继女罗珊娜·安德鲁丝。”
德瑞克吹了一声口哨。
“得了,你再看一次,”梅森说。“你觉得怎样?”
“这只是第一个饵,”德瑞克说。“如果他们上当了,以后还会没完没了的。”
梅森说:“我知道,你再仔细看看咖啡罐那个部分,上面说要盖紧盖子,还指定红色罐子,里面要装得下钞票和银币。”
“那又怎样?”德瑞克问。
“那表示对方可能要求把钱丢入水里,这可以说是最聪明的勒索方法了。
“班克罗一家目前住在梅蒂湖边的避暑别墅,他继女罗珊娜酷爱滑水,我猜歹徒会打电话叫她带着咖啡罐去滑水,等周围都没人时,再丢到湖的某处。”
“然后呢?”德瑞克问。
“罗珊娜离开后,歹徒的船便会疾驶到现场,捡起咖啡罐,把钱和纸条拿出来,再把罐子丢入水中。当然盖子会打开,这样罐子才会沉下去,然后歹徒便可愉快地扬长而去了。”
“那又怎样?”德瑞克问。
“所以你得赶快行动了,”梅森说。“我要你找一些身材好一点的女孩子——最好是某个想出风头的小明星,叫那些女孩们穿着最暴露的泳装;同时去租一艘最快速的游艇——那种有双马达,可以立刻加速的。再找一个功能绝佳的望远镜,然后就立刻出发。”
“那我要做什么呢?”德瑞克问。
“带那些女孩子去湖边玩个痛快,”梅森说。“叫她们玩水、打水仗、作日光浴。你开着游艇慢慢逛,有人钓鱼的话,你也可以跟着钓。偶尔把船加速一下,但要记住,从头到尾你都要待在看得到班克罗家的地方。大概今天下午或明天,你会看到罗珊娜出来滑水……”
“我怎么知道是她?”德瑞克问。
“她会拿着一个红色咖啡罐,船也一定是从班克罗家出发的。”
“我明白了。”德瑞克说。
“她可能去滑水,也可能只是驾船出去,”梅森说。“你不必跟踪她,只要在湖边慢慢逛就好了。当她把罐子丢下去时,你就要那些女孩子开始疯狂玩起来,然后你把船速加到最快——不是直接朝咖啡罐驶去,而是去追罗珊娜船尾的水波。你们要在水波中尽兴地泼水游玩,然后很偶然地捡起那个咖啡罐。再来是最困难的部分了,我要你准备一个相似的咖啡罐——当然,里面是空的。你得在罗珊娜丢下咖啡罐时用网子把它捞起来,而同一时间把假的咖啡罐丢下去,并继续往前开。这样就算有人看到你,只要你的动作够快,别人也会以你只是凑巧经过,不会注意到那个咖啡罐。”
“这需要一点技巧。”德瑞克说。
“时间要控制得分秒不差,不过还是可以做的。”梅森说。“你的游艇最好来回绕圈圈,把整个湖面揽得全是波浪。那些女孩子如果会滑水,可以叫她们滑水,那个咖啡罐会随着波浪上下起伏,旁观的人一定弄不清楚究竟怎么回事,船上最好有三、四个穿着很暴露的女孩子,其中最好有个想制造新闻的小明星,其他则最好是你可以信赖的女侦探。”
“我拿到真的咖啡罐后,该怎么处理?”
“打电话给我。”梅森说。
“你会在哪里?”
“梅尔顿·伊里亚特在湖边有一栋房子,我和戴拉会坐在他家的阳台上。伊里亚特有求于我,这一点忙应该是会帮的。你拿到咖啡罐后,把它放在鱼饵箱或帆布袋里。
“当你把真假咖啡罐掉包后,就回到湖边继续盯住那个假咖啡罐。不久会有一艘船来捡走,我要知道船的牌照号码、船上的人长什么样子、他们的去向——当然不能让他们知道有人在跟踪。这就是那些女孩子发挥作用的时候;她们很开心地在玩水,而你的注意力彷佛全部在她们身上。”
“好的,”德瑞克说。“我会尽力而为。”
“赶快进行,”梅森说。“立刻开车去凑齐那些女孩子,然后直接到湖边去。时间已经不多了,歹徒很可能会要求今天下午就付款。”
“说走就走。”德瑞克说。
梅森转向戴拉。“戴拉,打电话给梅尔顿·伊里亚特,就说今天下午要借用一下他在梅蒂湖边的房子。还有,拿这卷底片去给笔迹专家法兰克·道尔顿,或叫葛蒂拿去也可以。请法兰克洗出来后放大,看是哪一种打字机打出来的,请他帮我买一部同一型的旧打字机,然后你再帮我准备十元、二十元纸钞共三千元。”
梅森说着,拿出一本支票簿,然后像是想起什么似的又说:“戴拉,你最好带件泳衣,天气很热,你可能会想游泳。”