呼啸在爱的彼面
爱的彼面是什么?
很多人会说是恨。其实不是。
爱的彼面是淡漠。
如果还能恨,如果长恨不衰,是因为尚有许多许多不能消解的爱,比如那首汉朝最爽直的北方女子唱过的情歌:
我所思念的人,在辽阔大海的南边。我用什么来赠你?镶着两颗珍珠、用玉缠绕的玳瑁簪。
然而,听说你已另有所爱,我便将原想赠你的珍品:那些簪、那些玉、那些珍珠堆积、砸碎并烧毁,迎着风挥洒那旧情的灰尘!
从此以后,不再想念你,我将与君断绝相思。
然而从前同你悄悄相见,尽力遮掩的行止,毕竟曾引来鸡鸣与狗吠。鸡犬的动静想必令兄嫂已知道我与你的事。
歔欷不止!
在秋风飕飕的清晨,又听到传来晨风鸟求偶的鸣叫,我的心更加烦乱,只好等待太阳察知我的心。
这首《有所思》是乐府里鼓吹曲《汉铙歌十八曲》之一。
铙歌是从北狄输入的一种军乐,原本是为了为“建威扬德,劝士讽敌”。大约此女子对爱人感情灼热激烈,非磅礴的军乐不能表达。
这首歌子里爱与恨都非常真挚热烈,因它们本是一物的两面。
开头五句是女子对远方爱人的相思爱恋:她所思念的男子,远在大海的南边。相去万里,用什么信物赠与他方能坚其心而表己意呢?
往往如此,爱一个人到极处,“彼姝者子,何以畀之?”
故欲赠物示情,永以为好。
“投我以木瓜,报之以琼琚。非为报也,永以为好也。”
汉末繁钦《定情诗》中有“何以致拳拳?绾臂双金环”;“何以致区区?耳中双明珠”;“何以结恩情?佩玉缀罗缨”;“何以慰别离?耳后瑇瑁钗”等句,显是受本篇启发而化出。
经过一番思量,她选择了“双珠瑇瑁簪”。
“瑇瑁簪”,是用玳瑁(一种似龟的动物)有着美丽花纹的甲片精制而成的发簪。“双珠”,说的是在发簪两端各悬一颗珍珠。
在当时这当是精美绝伦的佩饰了。
然而女子意犹未足,还要用美玉把簪子装饰起来。在珍贵之上再加珍贵,珍重,再珍重。
如此珍之重之,可知她那内心积淀的爱慕、相思的浓度与分量。
女子的爱其浓如斯。
而后,如同我们经常看到的爱情,一场变故陡生:“闻君有他心”。
以下六句,均写这场变故中女子的微妙的心理。
起初,女子听说爱人已倾心他人,爱瞬间成恨,柔情万千化作了切齿痛恨。于是,她将那痴情的精美信物,愤然地始而折断(拉杂),再而砸碎(摧),三而烧毁。“拉杂摧烧之”,动作即狠且狂。
恨强烈如此,因她深爱他——爱之深,恨之切。
并且,摧毁烧掉仍不能泄其愤、消其怒,复又迎风扬掉其灰烬。
“摧烧之”乃顶真重复句,迫促有力,加倍写出女子当时忿恨的心情。“拉、摧、烧、扬”,一连串动作,如快刀斩乱麻,干脆利落,何等愤激!
不仅如此,女子更宣称“从今以后,勿复相思!”
陈祚明《采菽堂古诗选》评语“望之深,怨之切。”罗根泽则评价:“此首为恋歌,赌咒发誓,斩钉截铁,誓言勿复相思,正见其相思之深。纯将一时迸裂的情感抒为文章,此种奇作,古今中外皆不多见。”
“相思与君绝”之下六句,女子情绪由激怒渐趋冷静,展现女子欲断不能的种种矛盾、彷徨的复杂心态。
较上文“勿复相思”之果断决绝,“相思”句口气已略婉转。在一时的激愤之后,过去的种种温柔与此刻的痛楚纠结一处,大有“剪不断,理还乱”之意蕴。
循此绪端,自然生出“鸡鸣狗吠,兄嫂当知之”的回忆和忧虑。
鸡鸣是清晨,狗吠是黄昏,一早一晚,都是人烟稀少、男女幽会聚散之时。《易林?随之既济》:“当年早寡,孤与(宇)独居;鸡鸣狗吠,无敢问者。”即指鳏夫与寡妇夜间来往,惊鸡动狗,已露风声。此处谓女子忆昔与郎幽会往来,不免风吹草动,使兄嫂备悉隐情。
既然尽人皆知,而今若断绝,居家将何以见人?对兄嫂又如何解释?所谓“不待父母之命,媒妁之言,钻隙穴相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子?滕文公下》)加上始乱终弃的严重后果,女子有太多顾虑和动摇。
何况那“鸡鸣狗吠”中的情意仍在心内婉转,哪里说放便即放下?
“妃呼豨”,正是女子瞻前顾后、心乱如麻时发出的一声歔欷长叹。
清人陈本礼《汉诗统笺》云:“妃呼豨,人皆作声词读,细观上下语气,有此一转,便通身灵豁,岂可漫然作声词读耶?”
闻一多《乐府诗笺》亦云:“妃读为悲,呼豨读为歔欷。”
三字悲叹,在感情、语气上承上启下,直贯结尾二句意脉。
下句是女子在悲叹中但闻秋风阵阵凄紧,野雉求偶不得的悲鸣不时传来,使她更加感物共鸣,相思弥甚,犹豫不决。
因为她是舍不得他的,因此,她并不能、也不肯立刻便做决断。
这样的她,便把一切推给了光阴:只待须臾东方皓白,定会知道该如何解决这一难题的。
陈本礼云:“言我不忍与君绝决之心,固有如曒日也。谓予不信,少待须臾,俟东方高则知之矣。”(《汉诗统笺》)如此,则“高”尚有喻其心地光明皎洁,感情热烈持恒之义。
因为,女子仍然深陷爱中,来不及走到爱的彼面。
爱的彼面是什么?
很多人会说是恨。其实不是。
爱的彼面是淡漠。
真的,若果没有了爱,哪里还恨得起来。他的悲欢与我无关,形同路人擦肩而过。
当爱甚,而爱变成恨时,却有无穷悲哀。
同样强烈的爱恨一如《呼啸山庄》。
毛姆曾高度评价艾米丽?葛朗台的《呼啸山庄》:“我从未见过爱与恨像在那本书中那么强烈地被表达过。”
《呼啸山庄》出版后一直被人认为是英国文学史上一部“最奇特的小说”,是一部“奥秘莫测”的“怪书”。原因在于它一反同时代作品普遍存在的伤感主义情调,而以强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情的报复,取代了低沉的伤感和忧郁。
英格兰山峦起伏的北部,有一座几乎与世隔绝的“呼啸山庄”,某天主人恩萧自街头领回一名弃儿,收为养子,取名希斯克利夫。恩萧视为己出,让他与儿子辛德雷和女儿凯瑟琳一起生活。
希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处,萌发了爱情,但辛德雷十分憎恶他。
老恩萧一死,辛德雷成了山庄的主人,他不仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳接触,还对他百般虐待和侮辱。
这种迫害的结果,加剧了希斯克利夫对辛德雷的恨,也加深了他对凯瑟琳的爱。
一天,希斯克利夫与凯瑟琳秘密外出,认识了附近画眉田庄的小主人埃德加?林顿。貌似温文尔雅实则伪善的富家子弟爱上了凯瑟琳的美貌,立刻向她求婚。
天真幼稚的凯瑟琳同意嫁给林顿,她以为可以利用林顿家的财富,帮助希斯克利夫摆脱哥哥的迫害。
希斯克利夫知道凯瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,愤然出走。
数年之后,希斯克利夫出现在林顿家,他发了财,带着一腔仇恨衣锦还乡。
他是为报复而来。为了爱的报复。
此刻的辛德雷已是没落的纨袴子弟,他嗜赌贪杯,已将呼啸山庄产业挥霍殆尽。穷途末路的辛德雷把剩下的家产抵押给希斯克利夫,甘心沦为他的奴仆。
希斯克利夫成了画眉田庄的常客。
林顿的妹妹伊莎贝拉把他视作传奇式的英雄,希斯克利夫诱惑其私奔。至呼啸山庄,他囚禁她,并折磨她,伊莎贝拉成为林顿的替罪羊。
凯瑟琳嫁给林顿以后,方看清丈夫的面目,日夜悔恨。希斯克利夫的衣锦荣归,更把她抛进悲愧交并的深渊。
绝望中,凯瑟琳病逝,留下早产女婴——凯蒂。
而伊莎贝拉也终于逃出呼啸山庄,避居伦敦郊外,生下男孩林顿?希斯克利夫。
辛德雷在凯瑟琳死后不到半年,倒毙在酩酊大醉之中,他的幼子哈里顿被希斯克利夫掌控。
当年给予自己痛苦的人纷纷死去,希斯克利夫不肯就此罢休,他要在下一代身上继续报复。
他处心积虑把哈里顿“培养”成一个野蛮的人,眼睁睁看他经受自己童年时所经受的一切。
当12年后伊莎贝拉病死,希斯克利夫终于接回酷肖舅舅的儿子。
凯蒂在16岁生日那天遇到不相识的姑父希斯克利夫。
希斯克利夫决定让凯蒂与自己的儿子成婚,以便名正言顺地霸占林顿家的画眉田庄。
凯蒂被迫与小希斯克利夫草草成婚。婚后不久,丈夫便离开人世。
而这时,被剥夺了受教育权利的哈里顿已经23岁,长得敦厚忠实,风度翩翩,酷似当年的希斯克利夫,凯蒂对他产生了爱情。
希斯克利夫本决心拆散这对恋人。
然而,每当他看到他们,却仿佛看见昔日的凯瑟琳与自己。
一个风雪之夜,希斯克利夫怀着一颗空虚的心,发出复仇后的狂笑后,离开了尘世。
在最后关头,爱战胜了恨,拯救了希斯克利夫沉沦的灵魂。他终于平静了,用饱经沧桑的淡漠面对了命运的挑衅。
佛陀说:“无人不冤,有情皆孽”。
在爱的彼面,且让我们彼此都静静地微笑着生活下去。