《奥贝曼》
《奥贝曼》
谁都知道歌德的《少年维特之烦恼》,但是很少有人知道《奥贝曼》
( Obermann)这本书,它的作者谢隆科尔( Etienne Pivert de
Senancour)更为他同时代的法兰西十九世纪初年作家们的光辉所淹没
了,几乎没有人提起。
少年维特所代表的是无望的热情,奥贝曼所代表的则是无目的的苦
闷,正与他的同时代作家沙多布易盎的小说“亥奈”一样,是患着世纪
病的青年,没有宗教,没有信仰,否定着旧的一切,但是自己也不知道
新的究竟是什么。
英国批评家安诺德很推誉这书,法国同时代的批评家圣柏甫也为世
人对于这书的冷淡抱不平,鼓励着作者将这小说重印问世,而且还给他
写了一篇序。谢隆科尔本人曾说《奥贝曼》不能算是小说,但这小说的
体裁正和当时流行的一样,是第一人称的书信体。信件包括的时间大约
有十年,近一百封信。奥贝曼是一位二十一岁的青年,为了家务离开法
国往瑞士,不久又为了产业纠纷遄归巴黎。后来隐居在枫丹白露,时时
往返于法瑞二国之间。曾偶然遇见旧时情人,触动旧情;但是这情人业
已结婚。最后又遇见她,丈夫已死,但是仍不能嫁他,奥贝曼终于一人
孤独的在日内瓦住下。
全书的情节大略这样。写信的对象大概是位朋友,这人究竟怎样,
奥贝曼始终未曾提及。谢隆科尔说这书不象小说,倒是实话。因为它既
没有情节,也没有顶点,更没有布局。它只是琐碎的写着瑞士的景色,
法国的乡村。主人公的心情时好时坏,好时便乐观异常,坏时则满目皆
非。他觉得自己一切都是空虚,但是又不知道自己究竟缺少什么。
《奥贝曼》出版于一八零四年,法国革命后不久,这书的主人公正
代表着当时青年彷徨无定的心情,所以虽不曾为世人所注意,但是却抓
住了那时时代的脉搏。
谢隆科尔生于一七七零年,著述很少,早年生活和《奥贝曼》相仿,
虽然作者否认,这书实有浓厚的自传成份。