作为文人的赛福鼎·艾则孜

当然,人们熟悉的是作为国家领导人的赛福鼎·艾则孜。了解作为文人的赛福鼎·艾则孜的人也许还不太多。不过对于这一点,在维吾尔语文化圈里人人早已熟知,并且倍感亲切。迄今为止,他已出版了长篇历史小说《苏图克·布格拉汗》(1987),并获第三届(1985—1987)全国少数民族文学创作奖;音乐历史剧《阿曼尼萨叶》(1980),以此作改编拍摄的同名电影,荣获1994年“五个一工程”优秀电影奖;传记小说《天山雄鹰》(1988);小说散文集《神仙老人》(1987);回忆录《生命的史诗》第一、第二部(1991),第三部待出;话剧剧本《血的教训》(1990);剧本选《战斗的历程》(1959);散文随笔集《博格达峰的回声》(1973);诗集《风暴之歌》(1975)等十多部作品。这些作品在维吾尔文学界获得广泛好评,并产生了重大影响。其中部分作品已被译成汉文,颇受读者欢迎,有的作品正在译成汉文,以飨读者。

赛福鼎·艾则孜,维吾尔族,于1915年3月生于新疆阿图什。少年时代在阿图什一所伊斯兰宗教小学诵读《古兰经》文,1932年参加新疆南疆农民武装暴动,当过战士、秘书。1934年在阿图什担任小学教员、校长。1935年赴苏联乌孜别克斯坦塔什干中亚大学学习,1937年毕业返回新疆,在盛世才办的迪化(乌鲁木齐)政治训练班学习。1938年起在塔城报社工作,也正是从这时起,他开始了自己漫长的文人生涯。

1938年开始,赛福鼎·艾则孜连续发表了六篇短篇小说——《孤儿托合提》《两种景色》《当代奴隶》《痛苦的记忆》《遗物》《光荣的牺牲》。《孤儿托合提》是他的处女作,描写了一位名叫托合提的孤儿,在当地河堤决口时,被人们活活埋进河堤以堵决口的悲惨故事,读来令人振聋发聩。《遗物》《光荣的牺牲》则是两篇以反对日本侵略者为题的作品,作品透出一种强烈的爱国主义色彩。应当说,赛福鼎·艾则孜这一系列发轫之作,也是给历来以诗歌和口传民间文学为主的古老的维吾尔文学注入了新的文学生机,奠定了现代维吾尔小说创作的基础。而关于这一点,则是以往的文学史家们在关注维吾尔现代文学时往往忽略的史实。

在这一时期,除了小说创作,他开始了在当时历史条件下对人民群众有着最直接和最迅速影响力的戏剧创作,用他的作品揭露日本帝国主义的侵略本质,鼓动人民奋起抗日,颂扬抗日军民取得的胜利。《辉煌的胜利》《9·18》《不速之客》等,便是他在这一时期的戏剧代表作。这些剧本以新疆省“维吾尔协会”的名义印发各地,在新疆各地竞相上演。与此同时,他还翻译介绍国外优秀剧作,如意大利剧作家卡尔洛·哥尔多尼的《一仆二主》、乌兹别克斯坦剧作家哈姆扎·伊克姆·扎达的《地主和仆人》等,并自导、自演,亲自搬上舞台。

在《塔城报》工作期间,赛福鼎·艾则孜已经开始积极投身于革命活动。1944年随着新疆伊犁、塔城、阿勒泰三区反对国民党反动统治革命爆发,他来到三区革命的中心伊宁市担任三区革命临时政府要职。后来三区革命临时政府与国民党政府在迪化(乌鲁木齐)成立了联合政府(不久宣告破裂),他亦代表三区革命政府出任要职。直到1949年10月新疆和平解放,他任新疆特区特邀代表团团长,赴北京出席中国人民政治协商会议第一届全体会议,当选为第一届全国政协委员,中央人民政府委员、法律委员会委员、中央民族事务委员会副主任。同时,经毛主席亲自批准加入中国共产党。

赛福鼎·艾则孜一生热爱木卡姆艺术,正是在他来到伊宁市后,开始接触木卡姆艺术,进一步加深了对木卡姆音乐的认识。1946年联合政府时期他前往喀什工作,在这里有幸与他久已仰慕的木卡姆艺术大师——唯一能够演唱全部十二木卡姆的吐尔迪阿洪相逢。多次聆听吐尔迪阿洪演奏木卡姆,介绍木卡姆艺术的精髓,使他获益匪浅。他被木卡姆艺术精气牢牢吸引。虽然短暂的联合政府宣告破裂,他又返回三区革命中心伊宁市,但从此只要一想起木卡姆便要念及吐尔迪阿洪大师。他一直试图将吐尔迪阿洪大师接到伊宁市,但终未能如愿。这一夙愿直到解放后才得以实现。

1951年,已经担任新疆省(自治区于1955年成立)人民政府副主席、新疆军区副司令员、中共中央新疆分局委员、常委、民族部长、统战部长的赛福鼎·艾则孜,将吐尔迪阿洪接到乌鲁木齐,准备把这位民间艺术大师的所有财富录下音来。然而,来自各方面的阻力和干扰也不小,他力排众议,从伊宁市接来肉孜弹布尔、麦提塔伊尔等民间艺术家协助吐尔迪阿洪大师演奏十二木卡姆。在新中国建立伊始,在短短四五年内完成了十二木卡姆的录音工作。与此同时,请来汉族音乐家万桐书对十二木卡姆进行记谱工作,最终整理成二卷本的《十二木卡姆》。《十二木卡姆》由七十二支套曲组成,每演奏一个木卡姆,需费时两小时,奏完全套《十二木卡姆》需二十四小时。如果不是赛福鼎·艾则孜独具慧眼深谋远虑,在吐尔迪阿洪大师有生之年完成了这项具有深远意义的发掘整理工作,拯救了十二木卡姆艺术,很难想见后人将如何全面继承、研究、发展这门独特艺术。赛福鼎·艾则孜曾为此专赋柔巴依一首:


迷恋木卡姆的人别无奢望,

木卡姆令君心驰神往,

先辈的功德为你襄助,

攀登险峰给你胆魄力量。


赛福鼎·艾则孜已步入耄耋之年。1989年春在美国夏威夷接受心脏手术治疗,安装了一个心脏起搏器。他的三卷本回忆录正是此后完成的。他还完成了一部关于整理木卡姆歌词的专著付梓出版。在这部著作里收录了经典木卡姆歌词、民间歌词、当代歌词,还有他自己创作的几首歌词。可以说这是一种新的大胆尝试。

问及今后,赛福鼎·艾则孜还有更为宏大的创作计划:他准备着手写一部关于驰名世界的《突厥语大辞典》的作者麻合木提·喀什噶尔的长篇传记小说;再写一部关于著名史诗《福乐智慧》的作者玉素甫·哈斯·哈吉的长篇传记小说;还准备将他自己的长篇历史小说《苏图克·布格拉汗》搬上屏幕;再把三区革命历史搬上银幕……

瞧,这就是作为文人的赛福鼎·艾则孜。

1994.7