第二部分 塔欣-6
安宁的下午
但现在听起来,那根本算不了什么。我也应该有4万英镑的年薪,就像埃莉那样,所有的衣服都是在“Karen Millen”买的。哦,不公平,我的生活简直糟透了!
回办公室的路上,我郁郁寡欢,情绪非常低落。也许我应该放弃记者的行业,也去做个资金部经理;或者,做个商业银行家。他们能有一份相当可观的收入,不是吗?也许我可以加入Goldman Sachs集团美国第三大证券公司。——译注或其他什么地方。他们一年大概能赚100万,对吧?天哪,那就太好了。一年100万!我真想知道如何才能得到那样的工作。
但另一方面……我真的想做一位银行家吗?我不介意上班时穿着Karen Millen的衣服,事实上,我认为在这一点上我可以做得很好。但对于其他方面,我就没那么有信心了。早出晚归。辛苦地工作。不是因为我懒或其他什么,而是我非常享受那种能溜出办公室,在图片库里消磨一个下午,或者匆匆翻阅报纸,装作在研究,没有人逼着我去拼命工作的生活。这听起来可不像埃莉的新工作要做的事儿。其实,她的工作听上去相当的可怕。
唉!要是有什么办法能让我既可以买漂亮衣服,又无需做枯燥的工作就好了。鱼和熊掌不可兼得。要是有个办法……我的眼睛不由自主地瞟向街边时尚服饰店的橱窗,心里默默地给每件商品打分——突然,我停住了脚步。
这是来自上帝的信号,一定是!
我站在Ally Smith专卖店的外面——它的橱窗里摆放着几件华丽的长外套——大门的玻璃嵌板上贴着一张手写的告示:“招聘销售小姐,工作时间:星期六,有意者洽谈。”
当我盯着这则招聘启事时,激动得差点晕过去。好像是被闪电击到一般。为什么我以前没有想到这个主意呢?真是个天才!我将得到一份星期六的工作。我将在一家时装店工作!这样的话,我就能赚到不少外快,而且买任何衣服都可以打折!想想,在一家服装店工作不是比成为一个资金部经理要容易得多吗?你要做的只是四处走动,对顾客们说:“需要帮忙吗?”实际上,那一定会很有意思的。因为在为顾客服务的时候,我也可以为自己挑选衣服。就像有人付钱给我逛商店一样!
这真是令人热血沸腾。我大步走进店里,脸上带着友好的笑容。我就知道今天会有好事发生的。我就是有感觉。
半个小时以后,我走了出来,脸上的笑容更加灿烂了。我已经找到工作了!我已经找到一份星期六上班的工作了!我将在每个星期六从8点30分工作到下午5点30分,一小时48英镑,所有的衣服都打九折!三个月后打八折!哇,所有钱方面的麻烦都结束了!
感谢上帝赐予我这个安宁的下午!他们让我当场填写一张申请表,接着,经理丹妮直接开始对我进行面试。刚开始,她看起来还有点犹豫——特别是当我说我的全职工作是财经记者,做这项工作只是为了赚点外快买点衣服时。“这项工作非常辛苦,”她一直在说,“你有没有意识到这一点?这是一项非常辛苦的工作。”但是我认为,让她改变心意的是我们谈起了商品。我喜欢Ally Smith的衣服——所以我当然清楚店里每一件商品的价格,还有它们是否和Jigsaw或者French Connection的衣服有什么异同。最后丹妮满脸困惑地对我说:“显然,你真的很喜欢衣服。”然后,她就给了我这项工作。我都等不及了!从这个星期六开始工作,简直太妙了!
回到办公室,我为自己的成功兴奋不已。环顾四周,我突然觉得这熟悉的办公室看起来太乏味、太束缚人了,特别是对像我这样具有创造精神的人来说。我不属于这儿,这儿只有成堆的新闻稿件和单调乏味的敲键盘声。我应该属于外面的世界,外面有明亮的聚光灯和Ally Smith的羊绒衫。也许,我会去做全职的售货员,当我在自己的桌边坐下时如是想;也许我会开一家自己的服装设计店!天哪,没错!我要成为一名各大报纸杂志竞相报道的成功企业家:“丽贝卡?布卢姆伍德构想出‘布卢姆伍德商店’这一富有革新意义的概念时,还是一名财经记者,如今她已在全国成功开设了若干连锁店,这个主意是当时……”
电话铃响了,我拿起话筒。
“喂?”我心不在焉地说,“我是丽贝卡?布卢姆伍德。”我几乎就要加上一句,“‘布卢姆伍德商店’的丽贝卡?布卢姆伍德。”但也许时机还未成熟。
“布卢姆伍德女士,我是恩德威齐银行的德里克?斯米兹。”
什么?我吃了一惊,电话咔哒一声掉到了桌子上;我不得不在乱七八糟的纸堆里把它重新拿起来。同时,我的心怦怦地跳着,就像怀里揣了只小兔子似的。德里克?斯米兹怎么知道我在这里工作?他怎么知道我的电话号码的?
“你没事吧?”克莱尔?爱德华兹好奇地问。
“没事,”我喘了一口气,“很好。”
现在她正看着我。现在我不能就把电话搁下,假装人家拨错了电话号码。我得跟他说上两句。好吧,我要做的只是轻松而愉快地尽快打发掉他。
“嗨!”我对着电话说,“对不起!刚才我正在忙其他的事情。你知道做我们这行的就是这样。”
“布卢姆伍德女士,我给你写过好几封信了,”德里克?斯米兹说,“而你至今没有给我一个满意的回复。”
我觉得自己的脸不由自主地就红了。哦,我的天,他听起来真的有些生气。太可怕了。他有什么权利来破坏我今天的兴致?
“我一直很忙,”我说,“我……我姑妈病得很厉害,我不得不去照顾她。你能理解?”
“我明白,”他说,“不过……”
“然后,她就去世了。”我接着说。
“我很难过,”德里克?斯米兹说道,可是他的声音听起来一点也不难过。“但这改变不了你目前的账单欠款达到……”
这人没心肝吗?当他谈论欠款、透支和协定的时候,我故意把听筒从耳旁拿开,这样就听不到任何让我心烦意乱的事了。我盯着桌面的仿木纹,想着能不能装作不小心将话筒掉到了话机上。天哪,这太可怕了!我该怎么办?怎么办?
“如果情况得不到改善,”他用威胁的口吻说,“我恐怕不得不……”
“没问题,”我听到自己打断了他的话,“没问题,因为……不久我就可以拿到一笔钱了。”此话一出口,我就感觉到双颊因羞愧而发烫。但除此之外,我还能做什么呢?我不得不说点什么,否则他肯定不会放过我的。
“是吗?”
“是的,”我吞吞吐吐地说,“因为……因为我姑妈在遗嘱里留给我一笔钱。”
这听起来倒有点像真的了。我是说,显而易见,欧明裘德姑妈会留给我的一笔钱的。毕竟,我是她最喜欢的侄女,不是吗?还有谁为她买过Denny and George的丝巾吗?“两个星期后就能拿到钱了,”我加了一句以稳住他,“1000英镑。”
接着我意识到我本应该说10000英镑的,那样才能真正打动他。哦,现在太迟了。
“你是说两个星期后,你将在账户里存入1000英镑?”德里克?斯米兹问。
“嗯……是的。”我犹豫了一下,说。“我想是的。”
“很高兴听到你这么说,”他说,“我已经记下了我们的谈话内容,布卢姆伍德女士,我期待着3月27号,星期一收到你的1000英镑欠款。”
“好,”我壮着胆子说,“还有什么问题吗?”
“暂时没有了。再见,布卢姆伍德女士。”
“再见。”我说着,放下了电话。
呼!摆平了,谢天谢地!
Brompton百货公司
客户财务部
伦敦SW4 7TH布朗普顿街1号
致:丽贝卡?布卢姆伍德女士
伦敦SW6 8FD伯尼路4号2单元
亲爱的布卢姆伍德女士:
谢谢您迅速寄来的一张43英镑的签名支票。
不幸的是,这张支票虽然是签了名的,却是2200年2月14号才能兑现的。毫无疑问,这是您的疏忽。
Brompton百货公司不能接受预填日期的支票作为兑付方法,因此现在我把它寄还给您,并请您重新寄给我们一张签了名的支票,并加上签字当天的日期。
另外,您也可以用现金支付,或者用随信附上的银行信用表格支付。附上你的账户信息。
盼望收到您的付款。
您真诚的
约翰?亨特
客户财务部经理
2000年3月10日