第二十四章 “寄生虫妄想症”
莫吉隆斯病。
玛格丽特看着CDC的报告,不敢相信自己的眼睛。这病压根就算不上是疾病,但是却被医学界公认为是“寄生虫妄想症”。
“妄想症,”玛格丽特说,“仔细瞅瞅。”
“这个在大多数的病例中得到了验证,”阿莫斯说,“症状很多,从感觉有东西在噬咬,到感觉皮肤下有东西在蠕动。在有些病例中我们找到了那些奇怪的须根,并且大多数患者都显示出一些心理疾病:抑郁症、急性多动症、双相情感障碍,还有……猜一猜最后三个是什么。”
“偏执狂、精神病和心理变态。”
“你这些天一直都表现不错哦。”
玛格丽特、阿莫斯和克拉伦斯·奥托都正在医院主任办公室等待着。办公室暖色的木质墙壁上挂着一排牌匾,屋里点缀着枝繁叶茂的榕树盆栽。主任已被奥托的三寸不烂之舌劝走了,奥托对于此次搅扰抱以诚挚的歉意,但同时也未给主任任何开口说不的机会。玛格丽特认为奥托天生就是块做销售的料——一个可以让你乖乖就范却又让你认为这全是你自个儿点子的家伙。玛格丽特和阿莫斯坐在皮沙发上,看着在咖啡桌上摊开的报告。奥托则坐在华丽的木质办公桌后面,似乎挺享受这位子暗含的权力——好像一个小孩子扮演大老板般调皮地笑着。
默里正在路上,他们将要向他面对面汇报情况。
“我知道我插不上什么话。”奥托说,“但我想问一下——你们已经拿到了CDC的报告,但你们现在讨论的是你们俩这几天一直在研究的病例吗,一种已知的疾病?”
阿莫斯摇着头,“不,不一样。这莫吉隆斯病,人们不确定它是真的疾病还是一种群体妄想。CDC有一个针对这种疾病的专门工作组,但是目前还没有得出任何结论,不过,这样一个工作组是基于好多年的报告才成立起来的。目前关于这病例甚至连足够清晰的定义也没有。大多数的病例实际上被证明是寄生虫妄想症。人们觉得他们感染上了什么东西,一些只有患者自己才看得到的生物体。事实上,莫吉隆斯病这个词最近几年才出现,但自从它被叫开之后,越来越多的人报告说有这种症状。”
“那就意味着它正在蔓延。”玛格丽特说。
“并不一定。它可能意味着疾病在蔓延,也可能意味着一旦有些情绪不稳定的人听说这种病,他们就觉得自己得的就是这种病。这些症状是他们用自己的大脑发明出来的——这就是所谓的妄想症。”
奥托坐在椅子上转来转去,说话时已经转了三圈。“所以越多的人宣称得了这种病,大众就了解它更多一些,那么就有更多的人听说这种病,接着又有更多的人认为自己患了这种病。”
“完全是疯疯癫癫的恶性循环。”阿莫斯说。
“见鬼的默里!”玛格丽特说,“保密这点他做的是正确的。这就是他说的如果消息泄露出去将会面临的处境。何况那仅仅是瘙痒,或者皮肤里长了个小虫子而已,想象一下如果人们看到照片里的三角形时会是什么反应。”
“或者听到老奶奶们先剁碎了自己的孩子,接着又跟警察玩起了疤面煞星,”奥托说,“精神病奶奶们一定会让每一个美国公民都倍感吃惊。”
阿莫斯点了点头,“我认为,默里的确是有分寸的。五年前‘妄想症’只有几个病例,而现在却达到了1500个,遍布美国整整50个州,包括欧洲。”
“那为什么我们从未听说过三角形?”玛格丽特问道,“我们肯定这可不是什么妄想症,我们是亲眼看到了那鬼东西。何况我们在布鲁贝克的大脑里发现了高浓度的神经递质,这一切都是真的,阿莫斯。”
“因为大多数的病例都是妄想症,但是并非全是。重点是那些须根,玛格丽特。记录在案的有蓝色、红色、黑色和白色的须根,都是由纤维素构成的。这里也有三个病例,是过去四年里关于须根的分析报告,你肯定猜不到——他们有跟布鲁贝克的蓝色须根一样的构成成分。一模一样,精确到分子。”
“你所谓的夭折品。”
阿莫斯微笑着说:“是的,夭折品。在过去的几个星期里我们所看到的是有关三角形疹的病例,那达到了幼虫阶段的寄生虫。貌似过去很多病例里虽没有出现达到幼虫阶段的三角形赘生物,但都出现了夭折品。”
奥托特工又猛地转了一圈,他看起来兴致勃勃,仿佛正在努力测试每推一次他能转多少个圈。“所以,关于须根的病例已经存在很久了,只是现在它才达到了幼虫期?那是不是意味着它们正在进化?”
玛格丽特刚要更正一个门外汉对科学的猜测,却顿了下来。奥托的表述太过于简化,却一语中的。
“那么既然发现了这些须根,”奥托说,“为什么CDC不采取行动呢?”
“看看这些报告。”阿莫斯说,“他们不知道它是不是真的,所有这些妄想症病例使找出真正的病因变得很困难。他们组建了特别小组——成员是一些寄生虫病专家和流行病专家等。他们没有太大的收获,但他们把这些病例做了对比分析。”
“但那些须根,”玛格丽特说,“他们有没有在做须根生长对比分析?”
阿莫斯耸了耸肩,“我不知道,我们估计得和他们谈谈。”
玛格丽特继续翻阅着文件,“弗兰克·陈医生。他是这一项目的负责人。我需要和这人谈谈。但我不知道默里是否会允许我给他打电话。”
“玛格丽特,我可以插一句吗?”奥托问。
“当然。”
他再一次转动着椅子,双手紧抓着桌沿,微笑着说:“你似乎一直在听任别人的摆布。你有没有注意到?”
她的脸开始阵阵发烫。因为她有这方面的问题,而且就算每个人都知道她有这方面的问题,也并不意味着她就得在大庭广众之下去谈论它。
“那与你无关。”她说。
“因为在我看来,你比你自己所认为的要强大得多。我们现在正在对付的可是一些非常疯狂的事情,我说得对吗?”
她点了点头。
“所以如果你觉得有一些我们必须要去做的事情,你就不要再做一只胆小的猫咪了。”
“你刚才说什么?”
阿莫斯拍着桌子,“继续啊,奥托老兄!”
“我说玛格丽特,不要再当一只胆小的猫咪了。”
“我听到了。”
“所以不要再对默里言听计从了。”
玛格丽特有些张口结舌,“你傻了吧?他可是中央情报局的副局长,老兄!我怎么可以不对他言听计从?”
“你知道他是副局长,那么你知道你是谁吗?”
“告诉她!”阿莫斯大叫着,他站起来举起双臂,“告诉那个好姐姐她是谁!”
“是的,奥托特工,我是谁?”
奥托转了两圈,接着说:“你是一位正在研究一种未知的新型恐怖病毒的顶尖流行病学家。”
“恐怖!”阿莫斯叫道。
“你们现在很缺人手,你不能得到你们本该拥有的专家团队。”
“这真是一种罪过!”阿莫斯叫道。
“阿莫斯,”玛格丽特说,“他妈的别打岔!”
阿莫斯笑了笑,拿起咖啡桌下的一本杂志,坐下来,佯装阅读。
“玛格丽特,他让你负责这件事情。如果你坚持要跟这位陈医生谈谈的话会怎样呢?你觉得默里会让别人来取代你吗?”
她刚要说话,但顿住了。不,默里不会那么做的。不是因为她是结束这疯狂的一切的核心人物,而是因为他想要整件事情都紧紧地蒙在鼓里。默里……需要……她。
“那么,”奥托边说边又使劲推了一下椅子,他又开始在不停地旋转了,每转一圈就说一个字儿,“有……权……即……用……”
她的怒气消退了。
克拉伦斯·奥托特工说得没错。