第十八章 8

逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?”谓:“柳下惠、少连,降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸,隐居放言,身中清,废中权。” “我则异于是,无可无不可。”

辜讲

谈到古代六位(指伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连)从社会隐居的知名杰出人士,孔子评价其中两位(伯夷和叔齐)——说,他们之所以隐居是因为不愿意放弃自己的最高目标,这样也没有使自己名誉受损。另外两位(柳下惠、少连)最后也从社会隐居,孔子评价说是放弃了最高目标,而同时使自己名誉受损,但是他们所说的话句句在理,所做的事情件件值得赞扬。最后六杰中的两位(虞仲、夷逸),孔子评价说,他们过着严格的隐居生活,完全拒绝同社会交流;但是他们一生纯洁,完全同社会隔离,正确使用了自己的判断能力。

“至于我自己,”孔子最后说,“我的作风同前面提到的六位截然不同,对已经决定的,我没有同意过程,也没有反对过程。”